Service

Eilübersetzungen / Über-Nacht-Service

Manchmal benötigt man  eine Übersetzung sofort. Meine europäischen Kunden können von meinem Über-Nacht-Service profitieren. Wenn Sie mir Ihr Dokument bis 16:00 Uhr MEZ schicken, haben Sie es übersetzt am nächsten Morgen wieder auf Ihrem Tisch.

 

Da ich qualitativ hochwertigste Arbeit und keine maschinellen Übersetzungen liefere, bitte ich Sie um Verständnis, dass ich nur Dokumente als Eilauftrag annehme, die die Anzahl von 1,500 Wörtern nicht überschreiten. 

 

Eilübersetzungen oder Über-Nacht-Service berechne ich mit einem Zuschlag von 50%. 

 

Erstellen von Glossaren

Bei wiederkehrenden Aufträgen ist es von grosser Wichtigkeit, dass die Terminologie in übersetzten Dokumenten einheitlich ist. Deshalb erstelle ich für jeden meiner Kunden ein eigenes Wörterbuch/Glossar. So können Sie sicher sein, dass Sie in Ihren Dokumenten nicht zwei verschiedene Vokabeln für ein und dasselbe Wort finden.

 

Preise

Als öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin rechne ich nach Zeilen des Zieltextes (also des fertig übersetzten Textes) ab und orientiere mich dabei am Justizvergütungs-gesetz (JVEG), in dem unter §11 für Übersetzer und Dolmetscher ein Zeilenpreis zwischen 1,55 und 2,05 EUR pro Normzeile mit 55 Anschlägen (inkl. Leerzeichen) für Fachübersetzungen vorgesehen ist. 

 

https://www.gesetze-im-internet.de/jveg/BJNR077600004.html

 

Wenn Sie eine Abrechnung nach Wörtern bevorzugen, liegt der Satz zwischen 0,19 und 0,24 EUR pro Wort des Zieltextes, abhängig vom Schiwerigkeitsgrad.

 

Mindestauftragswert: 50 Euro